home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 October / PCWorld_2004-10_cd.bin / software / topware / pspad / pspad431inst_cz.exe / {app} / Lang / Hungarian.ini < prev    next >
INI File  |  2004-08-25  |  47KB  |  1,194 lines

  1. ; Hungarian localization for PSPad text editor
  2. ; http://pspad.zde.cz, mailto:pspad@wo.cz
  3. ; Leonard Nimoy <sorge@freemail.hu>
  4. [Common]
  5. DefaultCharset=0
  6.  
  7. [Action List]
  8. aRedo_Caption=┌jra
  9. aRedo_Hint=Visszavont parancsot ·jra vΘgrehajt
  10. aOpen_Caption=Megnyitßs...
  11. aOpen_Hint=Kivßlasztott fßjl(ok) megnyitßsa
  12. aUndo_Caption=Visszavon
  13. aUndo_Hint=Ut≤ls≤ m≤dosφtßs visszavonßsa
  14. aCut_Caption=Ki&vßgßs
  15. aCut_Hint=Kijel÷lt sz÷veg ßthelyezΘse a vßg≤lapra
  16. aExit_Caption=KilΘpΘs
  17. aExit_Hint=KilΘpΘs a PSPad programb≤l
  18. aCopy_Caption=&Mßsolßs
  19. aCopy_Hint=Kijel÷lt sz÷veg mßsolßsa a vßg≤lapra
  20. aPaste_Caption=&BeillesztΘs
  21. aPaste_Hint=Vßg≤lapon lΘv⌡ sz÷veg besz·rßsa a kurzornßl
  22. aSave_Caption=&MentΘs
  23. aSave_Hint=Fßjl mentΘse
  24. aSaveAs_Caption=MentΘs mßskΘnt...
  25. aSaveAs_Hint=Megnyitott fßjl mentΘse mßsik fßjlkΘnt
  26. aNew_Caption=┌j...
  27. aNew_Hint=┌j fßjl lΘtrehozßsa
  28. aPrint_Caption=Nyomtatßs
  29. aPrint_Hint=Megnyitott fßjl nyomtatßsa
  30. aPrintSetup_Caption=Nyomtat≤ beßllφtßsok...
  31. aDelete_Caption=T÷rlΘs
  32. aDelete_Hint=Kijel÷lt sz÷veg t÷rlΘse
  33. aInserFile_Caption=Besz·rßs fßjlb≤l...
  34. aInserFile_Hint=Fßjltartalom besz·rßsa a kurzornßl
  35. aSelectAll_Caption=Mindent kijel÷l
  36. aSelectAll_Hint=Teljes sz÷veg kijel÷lΘse
  37. aFind_Caption=KeresΘs...
  38. aFind_Hint=Sz÷veg keresΘse
  39. aFindNext_Caption=Tovßbb keres
  40. aFindNext_Hint=Sz÷veg keresΘse a k÷vetkez⌡ el⌡fordulßsig
  41. aReplace_Caption=CserΘl...
  42. aReplace_Hint=Sz÷veg lecserΘlΘse mßs sz÷vegre
  43. aLineNum_Caption=Sorszßmok
  44. aLineNum_Hint=Sorszßmozßs MegjelenφtΘse / ElrejtΘse
  45. aSyntax_Caption=Szintaxis
  46. aSyntax_Hint=Szintaxis MegjelenφtΘse / ElrejtΘse
  47. aFont_Caption=Bet√tφpus...
  48. aFont_Hint=Bet√tφpus cserΘje
  49. aExport_Caption=Exportßlßs...
  50. aExport_Hint=Sz÷veg exportßlßsa RTF, vagy HTML formßt·mukΘnt
  51. aExpClipRTF_Caption=Exportßlßs a Vßg≤lapra RTF-kΘnt
  52. aExpClipRTF_Hint=Teljes sz÷veg, vagy a kijel÷lt blokk exportßlßsa a vßg≤lapra RTF-kΘnt
  53. aSyntaxChange_Caption=Szintaxis cserΘje...
  54. aSyntaxChange_Hint=Dokumentum szintaktikai kiemelΘsΘnek m≤dosφtßsa
  55. aAbout_Caption=NΘvjegy...
  56. aAbout_Hint=PSPad szerkeszt⌡ nΘvjegy informßci≤i
  57. aReOpen_Caption=Aktφv fßjl ·jra megnyitßsa
  58. aReOpen_Hint=Aktφv fßjl ·jra megnyitßsa Θs a m≤dosφtßsok eldobßsa
  59. aRegistr_Caption=Programbeßllφtßsok...
  60. aRegistr_Hint=Programbeßllφtßsok pßrbeszΘdablak
  61. aExpClipHTML_Caption=Exportßlßs a Vßg≤lapra HTML-kΘnt
  62. aExpClipHTML_Hint=Teljes sz÷veg, vagy a kijel÷lt blokk exportßlßsa a vßg≤lapra HTML-kΘnt
  63. aWordWrap_Caption=Sort÷rdelΘs
  64. aWordWrap_Hint=Sort÷rΘs be- vagy kikapcsolßsa
  65. aGotoLine_Caption=Sorhoz ugrßs...
  66. aGotoLine_Hint=Ugrßs a kijel÷lt sorhoz
  67. aASCII_Caption=&ASCII tßbla
  68. aASCII_Hint=ASCII tßbla megnyitßsa
  69. aLowerCase_Caption=Kisbet√
  70. aLowerCase_Hint=Karakterek cserΘje kisbet√sre
  71. aUpperCase_Caption=Nagybet√
  72. aUpperCase_Hint=Karakterek cserΘje nagybet√sre
  73. aCapitalize_Caption=Nagy kezd⌡bet√
  74. aCapitalize_Hint=Sz≤ nagy kezd⌡bet√vel
  75. aWWW_Caption=Honlap
  76. aWWW_Hint=Lßtogatßs a program honlapjßra
  77. aHTMLReformat_Caption=HTML k≤d ·jraformßzßsa
  78. aHTMLReformat_Hint=HTML k≤d ·jraformßzßsa a jobb megjelenφtΘs Θs olvashat≤sßg cΘljßb≤l
  79. aQuote_Caption=Sz÷vegbesz·rßs sorokba
  80. aQuote_Hint=Sz÷vegbesz·rßs a kezd⌡ sort≤l indφtva, minden sorba
  81. aUnQuote_Caption=E-mail hivatkozßs eltßvolφtßsa
  82. aUnQuote_Hint=">" vezΘrl⌡karakter eltßvolφtßsa a kijel÷lt blokk soraib≤l
  83. aHTMLCompress_Caption=HTML k≤d t÷m÷rφtΘse
  84. aHTMLCompress_Hint=HTML k≤d t÷m÷rφtΘse, anΘlkⁿl hogy a lap m√k÷d⌡kΘpessΘge m≤dosulna
  85. aShellOpen_Caption=Megnyitßs programmal
  86. aShellOpen_Hint=Aktφv fßjl megnyitßsa kⁿls⌡ programban
  87. aPrintPrev_Caption=Nyomtatßsi kΘp
  88. aPrintPrev_Hint=Nyomtatßsi kΘp
  89. aAllToASCII_Caption=Bet√Θkezetek eltßvolφtßsa
  90. aAllToASCII_Hint=Kijel÷lt Θkezetek eltßvolφtßsa, pl. Θ -> e
  91. aClose_Caption=&Bezßr
  92. aClose_Hint=Aktφv fßjl bezßrßsa
  93. aSelectNext_Caption=K÷vetkez⌡
  94. aSelectNext_Hint=Ugrßs a k÷vetkez⌡ fßjlhoz
  95. aSelectPrew_Caption=El⌡z⌡
  96. aSelectPrew_Hint=Ugrßs az el⌡z⌡ fßjlhoz
  97. aSysEdit_Caption=Rendszerfßjlok megnyitßsa
  98. aSysEdit_Hint=Rendszerfßjlok szerkesztΘse: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI Θs Win.INI
  99. aToolBar_Caption=Eszk÷ztßr
  100. aToolBar_Hint=Eszk÷ztßr ElrejtΘse / MegjelenφtΘse
  101. aIncSearch_Caption=Inkrementßlis keresΘs
  102. aIncSearch_Hint=Inkrementßlis keresΘs
  103. aGUID_Caption=GUID besz·rßsa
  104. aGUID_Hint=GUID besz·rßsa a kurzorpozφci≤nßl
  105. aDateTime_Caption=Dßtum Θs Id⌡ besz·rßsa
  106. aDateTime_Hint=Dßtum Θs id⌡ besz·rßsa
  107. aDateTimeDialog_Caption=Dßtum, id⌡...
  108. aFindPrev_Caption=El⌡z⌡ keresΘs
  109. aFindPrev_Hint=El⌡z⌡ el⌡fordulßs keresΘse
  110. aBlockToTemplate_Caption=Klipp lΘtrehozßsa a blokkb≤l
  111. aBlockToTemplate_Hint=┌j klipp lΘtrehozßsa a kijel÷lt sz÷vegb⌡l
  112. aSaveAll_Caption=Mindent ment
  113. aSaveAll_Hint=╓sszes m≤dosφtßs mentΘse a megnyitott fßjlokban
  114. aCloseAll_Caption=Mindent bezßr
  115. aCloseAll_Hint=╓sszes megnyitott fßjl bezßrßsa
  116. aIndent_Caption=Blokk beh·zßs
  117. aIndent_Hint=Blokk beh·zßs
  118. aUnIndent_Caption=Blokk beh·zßs visszavonßsa
  119. aUnIndent_Hint=Blokk beh·zßsßnak visszavonßsa
  120. aSendToDisk_Caption=MentΘs az A: meghajt≤ra
  121. aSendToDisk_Hint=Aktφv fßjl mentΘse az A: meghajt≤ra
  122. aMailContents_Caption=E-mail tartalom
  123. aMailContents_Hint=┌j e-mail lΘtrehozßsa az aktφv fßjl felhasznßlßsßval
  124. aMailFile_Caption=E-mail mellΘklet
  125. aMailFile_Hint=┌j e-mail lΘtrehozßsa, a megnyitott fßjl csatolßsßval
  126. aLockWindows_Caption=G÷rgetΘs zßrolßsa
  127. aLockWindows_Hint=MindkΘt ablak egyⁿtt g÷rgetΘse
  128. aLockLineNum_Caption=Sorszßmozßs szinkronizßlßsa
  129. aRemoveBlankLines_Caption=▄res sorok eltßvolφtßsa
  130. aTagToLowercase_Caption="Tag" kisbet√vel
  131. aTagToUpperCase_Caption="Tag" NAGYBET█VEL
  132. aTagToLowercase_Hint=HTML tag m≤dosφtßsa kisbet√sre
  133. aTagToUpperCase_Hint=HTML tag m≤dosφtßsa nagybet√sre
  134. aRemoveTags_Caption=HTML tag eltßvolφtßsa
  135. aRemovetags_Hint=HTML tag eltßvolφtßsa Θs ·j, csak sz÷veges dokumentum lΘtrehozßsa
  136. aColorSelect_Caption=Szφnvßlaszt≤
  137. aColorSelect_Hint=Szφnvßlaszt≤
  138. aSort_Caption=RendezΘs...
  139. aPageSetup_Caption=Oldalbeßllφtßs...
  140. aShowSpecChar_Caption=Specißlis karakterek
  141. aShowSpecChar_Hint=Sz≤k÷z÷k, tabulßtorok Θs sorvΘgek MegjelenφtΘse/ElrejtΘse
  142. aRemoveSpaces_Caption=F÷l÷sleges sz≤k÷z÷k eltßvolφtßsa...
  143. aRemoveSpaces_Hint=Sz≤k÷z÷k eltßvolφtßsa: sz÷veg el⌡tt, utßnna, vagy a sz÷vegb⌡l
  144. aSetMain_Caption=F⌡ fßjlkΘnt beßllφt a Fordφt≤hoz
  145. aInsertText_Caption=Sz÷vegbesz·rßs...
  146. aRollBar_Caption=Vonalz≤
  147. aReadOnly_Caption=═rßsvΘdett
  148. aReadOnly_Hint=Dokumentum beßllφtßsa φrßsvΘdettkΘnt
  149. aMakroPlay_Caption=Makr≤ elindφtßsa
  150. aMakroPlay_Hint=R÷gzφtett makr≤ elindφtßsa
  151. aMakroRecord_Caption=R÷gzφtΘs Indφtßs / Leßllφtßs
  152. aMakroRecord_Hint=Makr≤ r÷gzφtΘsΘnek indφtßsa/leßllφtßsa
  153. aProjNew_Caption=┌j projekt...
  154. aProjNew_Hint=┌j projekt megnyitßsa
  155. aProjSave_Caption=Projekt mentΘse
  156. aProjSave_Hint=Megnyitott projekt beßllφtßsainak a mentΘse
  157. aProjShow_Caption=Projektszerkezet
  158. aProjShow_Hint=Projektszerkezet MegjelenφtΘse/ElrejtΘse
  159. aProjOpen_Caption=Projekt megnyitßsa...
  160. aProjOpen_Hint=MeglΘv⌡ projekt megnyitßsa
  161. aAddFolder_Caption=┌j mappa
  162. aAddFolder_Hint=┌j mappa lΘtrehozßsa a projektszerkezetben
  163. aDelFolder_Caption=Mappa t÷rlΘse
  164. aDelFolder_Hint=Mappa t÷rlΘse
  165. aAddFile_Caption=Fßjl hozzßadßs a projekthez
  166. aAddFile_Hint=Fßjl hozzßadßsa a projekthez
  167. aRemoveFile_Caption=Fßjl eltßvolφtßsa a projektb⌡l
  168. aRemoveFile_Hint=Fßjl eltßvolφtßsa a projektb⌡l
  169. aProjFolderOpen_Caption=Fßjlmappa megnyitßsa
  170. aProjFolderClose_Caption=Fßjlmappa bezßrßsa
  171. aProjMainFile_Caption=Fßjl beßllφtßsa f⌡fßjlkΘnt a Fordφt≤hoz
  172. aProjClose_Caption=Projekt elrejtΘse
  173. aProjClose_Hint=Projekt elrejtΘse
  174. aFilesSearch_Caption=KeresΘs / Csere a fßjlokban...
  175. aFilesSearch_Hint=Keres Θs/vagy cserΘl a fßjlokban
  176. aHexDump_Caption=Hexadecimßlis
  177. aHexDump_Hint=Aktφv fßjl megjelenφtΘse hexadecimßlis nΘzetben
  178. aMarkList_Caption=K÷nyvjelz⌡ lista
  179. aMarkList_Hint=K÷nyvjelz⌡k listßja
  180. aProjSwitch_Caption=NΘzetvßltßs
  181. aProjSwitch_Hint=┴tvßltßs projekt / fßjl nΘzetbe
  182. aHLSett_Caption=KiemelΘs beßllφtßsok...
  183. aUserHL_Caption=Felhasznßl≤i kiemelΘs...
  184. aCompile_Caption=Fordφt
  185. aCompile_Hint=Kⁿls⌡ fordφt≤ futtatßsa a fßjl lefordφtßsßhoz
  186. aLogWindow_Caption=NAPL╙ ablak mutatßsa / elrejtΘse
  187. aAddFilesToFolder_Caption=Fßjlok hozzßadßsa...
  188. aInvertCase_Caption=Bet√ megfordφtßsa
  189. aStayOnTop_Caption=Mindig felⁿl
  190. aStayOnTop_Hint=Mindig felⁿl
  191. aHexView_Caption=Hexadecimßlis szerkeszt⌡ M╙D
  192. aOpenHex_Caption=Megnyitßs a &Hexadecimßlis szerkeszt⌡ben...
  193. aReformat_Caption=┌jraformßz (bekezdΘs=ⁿres sor)
  194. aReformat_Hint=Blokk ·jraformßzßsa a jobb oldali beßllφtßsok szerint
  195. aTabToSpaces_Caption=Tabulßtorok ßtalakφtßsa sz≤k÷z÷kkΘ
  196. aTabToSpaces_Hint=Minden tabulßtor ßtalakφtßsa sz≤k÷zzΘ
  197. aKeyToUpper_Caption=Kulcsszavak nagybet√vel
  198. aKeyToLower_Caption=Kulcsszavak kisbet√vel
  199. aSaveSameTime_Caption=MentΘs a fßjl dßtumßnak megvßltoztatßsa nΘlkⁿl
  200. aComment_Caption=MegjegyzΘs Hozzßadßsa/Eltßvolφtßsa
  201. aClipMon_Caption=Vßg≤lap megjelenφt⌡
  202. aHTMLSelTag_Caption=TAG kijel÷lΘse
  203. aCodeFormat_Caption=K≤dkΘszlet m≤dosφtßsa...
  204. aBugReport_Caption=HibajelentΘs
  205. aBaseCalc_Caption=Szßm alap· fordφt≤...
  206. aFindWord_Caption=K÷vetkez⌡ el⌡fordulßs az aktußlis sz÷vegben
  207. aFindPrevWord_Caption=El⌡z⌡ el⌡fordulßs az aktußlis sz÷vegben
  208. aOpenCopy_Caption=Aktφv fßjl megnyitßsa ·j nΘven...
  209. aHTMLPrev_Caption=HTML megjelenφtΘs
  210. aHexOffset_Caption=Hex ΘrtΘk
  211. aAutoRefresh_Caption=Automatikus frissφtΘs
  212. aMatchBracket_Caption=Egyez⌡k zßr≤jelben
  213. aMatchBracket_Hint=Zßr≤jelben lΘv⌡ egyez⌡k keresΘse (kurzor el⌡tti zßrjelt⌡l)
  214. aSelMatchBracket_caption=Kijel÷lΘs a zßr≤jelekben
  215. aHtmlCheck_Caption=HTML k≤d ellen⌡rzΘse
  216. aRTFImport_Caption=Importßlßs RTF fßjlb≤l
  217. aDiffFile_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs ebben a fßjlban...
  218. aDiffSame_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs a fßjltartalom Θs a lemezen lΘv⌡ k÷z÷tt
  219. aSpell_Caption=Helyesφrßs
  220. aSpell_Hint=Helyesφrßs ellen⌡rzΘse
  221. aSpellCheck_Caption=Helyesφrßs
  222. aAddDiacritic_Caption=╔kezetek hozzßadßsa
  223. aCodeExplorer_Caption=K≤d explorer
  224. aProjSettings_Caption=Projektbeßllφtßsok...
  225. aSortFiles_Caption=RendezΘs nΘv szerint
  226. aShowControlBar_Caption=Panel elrejtΘse/mutatßsa
  227. aBlockLeft_Caption=K÷zΘpre / Balra igazφt
  228. aBlockRight_Caption=Jobbra / K÷zΘpre igazφt
  229. ;;Translate
  230. aBlockCenter_Caption=Justify Center
  231. aSpellSett_Caption=Helyesφrßs beßllφtßsok...
  232. aWindCascade_Caption=LΘpcs⌡zetes
  233. aWindTileHoriz_Caption=Vφzszintes mozaik elrendezΘs
  234. aWindTileVert_Caption=Fⁿgg⌡leges mozaik elrendezΘs
  235. aDiffGoto_Caption=Forrßs nΘzet
  236. aSelString_Caption=Sor kijel÷lΘse
  237. aSaveBlock_Caption=Blokk mentΘse mint...
  238. aOpenSame_Caption=R/O mßsolat megnyitßsa az aktφv fßjlnak
  239. aOpenWWWFile_Caption=Fßjl megnyitßsa az internetr⌡l
  240. aSwitchLog_Caption=Ugrßs a Szerkeszt⌡ / NAPL╙ rΘszbe
  241. aProjInfo_Caption=Projekt informßci≤
  242. aProjInfo_Hint=Projektinformßci≤k megjelenφtΘse
  243. aAutoCompl_Caption=Automatikus kiegΘszφtΘs
  244. aWindTile_Caption=Elrendez
  245. aBlockSelect_Caption=Blokk kijel÷lΘs
  246. aExitEsc_Caption=KilΘpΘs ESC
  247. aSetMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ beßllφtßsa
  248. aDelMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ t÷rlΘse
  249. aMarkUp_Caption=El⌡z⌡ k÷nyvjelz⌡
  250. aMarkDown_Caption=K÷vetkez⌡ k÷nyvjelz⌡
  251. aHTMLPrev_Hint=HTML lap megjelenφtΘse bels⌡ b÷ngΘsz⌡ben
  252. aPasteHTML_Caption=Beilleszt HTML-kΘnt
  253. aCopyLine_Caption=Sor mßsolßsa
  254. aSwapLine_Caption=FelcserΘl a sor alattival
  255. aBlockAlign_Caption=Blokk igazφtßsa
  256. aPasteNoMove_Caption=BeillesztΘs a kurzor m≤dosφtßsa nΘlkⁿl
  257. aExpClipTeX_Caption=Exportßlßs a vßg≤lapra &TeX sz÷vegkΘnt
  258. aResolveColor_Caption=Szφnfordφt≤...
  259. aBlockSum_Caption=Blokk szßmolßs
  260. aMacroMgr_Caption=Makr≤ menedzser
  261. aProjFromDir_Caption=Projekt lΘtrehozßsa k÷nyvtßrb≤l...
  262. aVars_Caption=Felhasznßl≤i vßltoz≤k...
  263. aCSVImport_Caption=Importßlßs CSV fßjlb≤l
  264. aTopStyle_Hint=CSS fßjl szerkesztΘse, vagy a kijel÷lt sz÷vegben lΘv⌡ stφlus
  265. aTextToHTML_Caption=Sz÷veg HTML-be
  266. aToJScript_Caption=JavaScript kivßlasztßsa
  267. aGoogleSearch_Caption=Google keresΘs...
  268. aSaveToFTP_Caption=FTP mentΘs
  269. aUserConvertors_Caption=Felhasznßl≤i m≤dosφtßsok...
  270. aRemoveRedundantBlank_Caption=F÷l÷sleges ⁿres sorok eltßvolφtßsa
  271. aExpClipXHTML_Caption=Exportßlßs a vßg≤lapra XHTML-kΘnt
  272. aCSSToStructure_Caption=CSS strukt·ra ·jraformßzßsa
  273. aCSSToInLine_Caption=CSS sor ·jraformßzßsa
  274. aShowOEM_Caption=OEM karakterek megjelenφtΘse
  275. aInfo_Caption=Fßjlinformßci≤
  276. aMoveAs_Caption=┴thelyez mint...
  277. aReformat2_Caption=┌jraformßz (bekezdΘs=r÷vid sor)
  278. aReformat2_Hint=Blokk ·jraformßzßsa a jobb oldali beßllφtßsok szerint
  279. aOpenSelected_Caption=Fßjl megnyitßsa a kijel÷lt rΘszb⌡l
  280. aOpenSelected_Hint=FßjlnΘv a kijel÷lt sz÷veg szerint
  281. aCMDWindow_Caption=Parancssor
  282. aClipShow_Caption=Klipp mutatßsa
  283. aCLipRun_Caption=Klipp futtatßsa
  284. aDropper_Caption=Szemcseppent⌡
  285. aDropper_Hint=Szφn megszerzΘse a kΘperny⌡ kΘppontjaib≤l
  286. aJoinLine_Caption=Sorok ÷sszekapcsolßsa
  287. aJoinLine_Hint=Kijel÷lt sorok ÷sszekapcsolßsa egybe
  288. aHexToDec_Caption=Hexadecimßlis -> Decimßlis
  289. aDecToHex_Caption=Decimßlis -> Hexadecimßlis
  290. aMD5Gen_Caption=MD5 "ujjlenyomat"
  291. aSentensize_Caption=▄zenet mΘret
  292. aToPHP_Caption=Kijel÷lΘs a PHP vßltoz≤hoz
  293. aEvalExpression_Caption=KifejezΘs kiΘrtΘkel⌡
  294. ;;Translate
  295. aProjAddOpen_Caption=Add all open files
  296. ;;Translate
  297. aProjAddOpen_Hint=All open files will be add to project
  298. ;;Translate
  299. aLastUserConvertor_Caption=Run Last used convertor
  300. ;;Translate
  301. aRepeatLastAction_Caption=Repeat last command
  302.  
  303. [Main Menu]
  304. mFile_Caption=&Fßjl
  305. mShellOpen_Caption=Megnyitßs a programban
  306. mOpenRecent_Caption=Megnyitßs     SPECI┴LIS / ┌j
  307. mEdit_Caption=&SzerkesztΘs
  308. mInsertSpecial_Caption=Specißlis formßzßs
  309. mView_Caption=NΘzet
  310. mFormat_Caption=Fo&rmßtum
  311. mCharCase_Caption=Bet√beh·zßs m≤dosφtßsa
  312. mCPAUTO_Caption=Automatikus felismerΘs CP (csak Cseh nyelvben)
  313. mCP1250_Caption=ANSI
  314. mCP852_Caption=OEM
  315. mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
  316. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  317. mTools_Caption=Eszk÷z÷k
  318. mEditTemplate_Caption=Klipp leφr≤ fßjl szerkesztΘse
  319. mQuoting_Caption=IdΘz⌡jel
  320. mHTML_Caption=HT&ML
  321. mHelp_Caption=S·g≤
  322. mHelpContents_Caption=S·g≤
  323. mHelpFAQ_Caption=GY.I.K.
  324. mHelpChanges_Caption=El⌡zmΘnyek
  325. mSend_Caption=KⁿldΘs
  326. mWindow_Caption=Ablak
  327. mUserShortCut_Caption=Klipp gyorsbillenyt√k
  328. mPanels_Caption=Eszk÷ztßrak
  329. mEditPanel_Caption=SzerkesztΘs
  330. mMainPanel_Caption=┴ltalßnos
  331. mViewPanel_Caption=KinΘzet
  332. mProjPanel_Caption=Projekt
  333. mControlPanel_Caption=VezΘrl⌡
  334. mAllPanels_Caption=Mindet mutat
  335. mNoPanels_Caption=Mindet elrejt
  336. mActLine_Caption=Aktφv sor
  337. mLineOperation_Caption=Sorok kezelΘse
  338. mSetBookMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ lΘtrehozßsa (Alt+Bal/Jobb nyφl)
  339. mGotoBookMark_Caption=Ugrßs k÷nyvjelz⌡h÷z (Alt+Fel/Le nyφl)
  340. mFind_Caption=KeresΘs
  341. mBlockKind_Caption=Kijel÷lΘs tφpusa
  342. mBlockCol_Caption=Hasßb kijel÷lΘs
  343. mBlockNormal_Caption=Normßl kijel÷lΘs
  344. mBlockLine_Caption=Sor kijel÷lΘs
  345. mProject_Caption=Projektek
  346. mMacro_Caption=Makr≤
  347. mFileFormat_Caption=Fßjlformßtum
  348. mFilesAll_Caption=Minden fßjl
  349. mFilesKnown_Caption=Ismert fßjlok
  350. mConvert_Caption=Sz÷veg ßtalakφtßs
  351. mLangHelp_Caption=S·g≤ a Nyelvhez
  352. mTextDiff_Caption=Sz÷veg eltΘrΘsek
  353. mProjNormOpen_Caption=Megnyitßs sz÷vegkΘnt
  354. mProjShellOpen_Caption=Megnyit az alapΘrtelmezett programmal
  355. mRename_Caption=┴tnevezΘs
  356. mTrayRestore_Caption=Legut≤bbi ßllapot visszaßllφtßsa
  357. mTrayRestoreEmpty_Caption=▄res visszaßllφtßsa
  358. mTemplates_Caption=Klippek
  359. mSendErrLog_Caption=HibajelentΘs kⁿldΘse
  360. mHTMLPrev2_Caption=HTML el⌡nΘzet webszerveren
  361. mSplitVert_Caption=Fⁿgg⌡leges felosztßs
  362. mSplitHoriz_Caption=Vφzszintes felosztßs
  363. mLockIt_Caption=Mozgatßs szinkronizßlßsa
  364. mWWWVersion_Caption=Verzi≤ ellen⌡rzΘs az Interneten
  365. mBlockFormat_Caption=Blokk formßtum
  366. tsFileFind_Caption=KeresΘs eredmΘnyei fßjlban
  367. tsSearch_Caption=KeresΘs eredmΘnyei
  368. mHTMLConv_Caption=┴talakφtßs
  369. tabProject_Caption=Projekt
  370. tabFiles_Caption=Fßjlok
  371. tabLinks_Caption=Hivatkozßsok
  372. mCopyFileName_Caption=FßjlnΘv mßsolßsa a Vßg≤lapra
  373. lSQLDialect_Caption=SQL nyelv:
  374. mExport_Caption=Exportßlßs
  375. mHelpOnline_Caption=Online s·g≤
  376. mForum_Caption=PSPad Internetes f≤rum
  377. mSettings_Caption=Beßllφtß&sok
  378. tbFSExpand_Hint=Mindent kibont
  379. tbFSCollapse_Hint=Mindent ÷sszecsuk
  380. tbfsOpen_Hint=Minden fßjl megnyitßsa
  381. tbfsList_Hint=EredmΘnyek megynitßsa ·j dokumentumban
  382. mSpecConvert_Caption=Specißlis konverzi≤
  383. tbFTPListLog_Hint=EredmΘnyek a parancslistßb≤l
  384. tbFTPMailLog_Hint=LevΘl FTP napl≤fßjl
  385. mToolsOnline_Caption=Online eszk÷z÷k
  386. mNoSuggest_Caption=(nincs javaslat)
  387.  
  388. [General Strings]
  389. rs_AllFiles=Minden fßjl
  390. rs_Syntax=Szintaxis:
  391. rs_SaveFileChangesQuestion=Menti a fßjl m≤dosφtßsait?
  392. rs_ReplaceStringQuestion=LecserΘli ezt?
  393. rs_CannotOpenFile=Nem lehet megnyitni a(z) %s fßjlt
  394. rs_FileWasChangedQuestion=A fßjl tartalma m≤dosφtßsra kerⁿlt. Bet÷lti ·jra?
  395. rs_LastOpenFileNotFound=Nem talßlhat≤ a fßjl, legut≤bb ez a program nyitotta meg:
  396. rs_FillTemplateName=KΘrem φrja be a Klipp nevΘt
  397. rs_FillTemplateHint=KΘrem φrja be a Klipp leφrßsßt
  398. rs_FillTemplateContents=A klipp tartalom nem lehet ⁿres
  399. rs_Error=Hiba
  400. rs_Question=J≤vßhagyßs
  401. rs_Warning=FigyelmeztetΘs
  402. rs_Exclamation=Felkißltßs
  403. rs_NewFile=┌j
  404. rs_Changed=M≤dosφtva
  405. rs_OverWrite=Felⁿlφr
  406. rs_Insert=Besz·rßs
  407. rs_ExportAs=Exportßl mint
  408. rs_FileWillBeExportAs=%s fßjl exportßlßsa mint %s
  409. rs_CodePage=K≤dlap:
  410. rs_WinExec_NoResources=A rendszer kevΘs mem≤rißval rendelkezik
  411. rs_WinExec_BadFormat=Az .EXE fßjl ΘrvΘnytelen (nem Win32.EXE, vagy hibßs)
  412. rs_WinExec_FileNotFound=A megadott fßjl nem talßlhat≤
  413. rs_WinExec_PathNotFound=A megadott ·tvonal nem talßlhat≤
  414. rs_WinExec_ExecError=Hiba a kⁿls⌡ alkalmazßs vΘgrehajtßsa sorßn
  415. rs_WinExec_BadCommandFormat=Hibßs parancssori formßtum a kⁿls⌡ alkalmazßs rΘszΘre
  416. rs_SystemFolders=Nem talßlhat≤ a rendszerk÷nyvtßr
  417. rs_Programs=Alkalmazßsok
  418. rs_Page=Lap:
  419. rs_Char=Karakter
  420. rs_ASCIITable=ASCII tßbla
  421. rs_ASCIITitleLine=ASCII tßbla     Windows ANSI k≤dlap     PSPad szerkeszt⌡
  422. rs_Replace=CserΘl
  423. rs_Find=KeresΘs
  424. rs_All=&Mind
  425. rs_OK=&OK
  426. rs_Cancel=&MΘgse
  427. rs_Options=Beßllφtßsok
  428. rs_Direction=Parancs
  429. rs_Scope=Hat≤k÷r
  430. rs_Apply=Alkalmaz
  431. rs_LineNumber=Sorszßm
  432. rs_RowNumber=Sorszßm
  433. rs_DiskNotReady=A lemezmeghajt≤ nem kΘsz
  434. rs_MailNotSend=Az e-mail nem lett elkⁿldve
  435. rs_FileHint1=Bal gomb fßjlkivßlasztßshoz
  436. rs_FileHint2=Jobb gomb k÷vetkez⌡ fßjl mutatßsßhoz/elrejtΘsΘhez
  437. rs_FileHint3=Csak egyszer√en h·zza el a tabulßtorok igazφtßsßhoz
  438. rs_Bookmark=K÷nyvjelz⌡
  439. rs_Default=AlapΘrt.
  440. rs_Project=┌j projekt
  441. rs_Folder=Mappa
  442. rs_FolderExists=A(z) %s mappa mßr lΘtezik. Adjon meg egy ·j nevet.
  443. rs_ProjNotSaved=A(z) %s projekt m≤dosφtva lett. Menti a projektet?
  444. rs_CloseAllFiles=Az ÷sszes megnyitott fßjlt bezßrja?
  445. rs_ReplFilesQuestion=Val≤ban lecserΘli az ÷sszes "%s" talßlatot, ezzel "%s" ?
  446. rs_CompError=Hiba t÷rtΘnt a fordφt≤ futtatßsakor. M≤dosφtani akarja a fordφt≤ beßllφtßsait?
  447. rs_NoFind=A k÷vetkez⌡ "%s" nem talßlhat≤.
  448. rs_Asterisk=Informßci≤
  449. rs_Close=Bezßr
  450. rs_replaced=A keresett "%s" kifejezΘs lecserΘlΘsre kerⁿlt ezzel %dx
  451. rs_Up=Fel
  452. rs_Down=Le
  453. rs_Position=Pozφci≤:
  454. rs_ReachMaxFile=Egyidej√leg megnyithat≤ fßjlok szßma maximum %s
  455. rs_Yes=&Igen
  456. rs_No=&Nem
  457. rs_CPLast=Menⁿ beßllφtßsok
  458. rs_ReopenWarn=A(z) "%s" fßjl m≤dosφtva lett. ┌jra megnyitßsa utßn a m≤dosφtßsok elvesznek. Folytatja?
  459. rs_DictNotFound=A(z) "%s" sz≤tßr nem talßlhat≤
  460. rs_Center=K÷zΘpre
  461. rs_MultiError=Nem lehet t÷bbsz÷r÷s kiemelΘskΘnt hozzßrendelni a kiemelΘs rΘszhez!
  462. rs_Reserved=A(z) "%s" nΘv nem hasznßlhat≤. Foglalt sz≤.
  463. rs_PSPadINIProj=A PSPad konfigurßci≤s fßjlja nem adhat≤ hozzß a projekthez.
  464. rs_DictLoading=Sz≤tßr bet÷ltΘse...
  465. rs_DictLoaded=Sz≤tßr: %s   szavak szßma: %d
  466. rs_Repeat=Me&gismΘtel
  467. rs_SaveError=Hiba a(z) "%s" fßjl mentΘsekor
  468. rs_NoInternetConnect=Nem lehet kapcsol≤dni az Internethez. %sEllen⌡rizze a program/internet beßllφtßsokat
  469. rs_FullUndoImpossible=Nem lehet az ÷sszes m≤dosφtßst VISSZAVONNI, mert kevΘs visszavonßsi lΘpΘs van beßllφtva
  470. rs_ProjDelFold=Biztos benne? T÷r÷l egy NEM ⁿres projekt mappßt?
  471. rs_AttribInfo=Beßllφtott fßjl attrib·tumok: %s
  472. rs_File=FßjlnΘv
  473. rs_Lines=Sorok
  474. rs_Path=┌tvonal
  475. rs_Total=╓sszes
  476. rs_DefaultKeys1=Biztos benne, hogy visszaßllφtja az alapΘrtelmezett gyorsbillenty√ beßllφtßsokat?
  477. rs_DefaultKeys2=Most ·jra kell indφtania a programot a gyorsbillenty√ beßllφtßsok alkalmazßsßhoz.
  478. rs_FileExists=A(z) "%s" fßjl mßr lΘtezik.%sBiztos benne, hogy felⁿlφrja azt?
  479. rs_YesToAll=&Igen mindet
  480. rs_HotKeyExists=A(z) %s gyorsbillenty√ mßr hozzß van rendelve ehhez "%s". Felⁿlφrja?
  481. rs_Found=A(z) "%s" %d -szer fordul el⌡
  482. rs_ProjFile=A(z) "%s" fßjl nem talßlhat≤. %sPontosan adta meg a fßjl helyΘt?
  483. rs_ClipNoHTML=A Vßg≤lap nem tartalmaz HTML formßtumot
  484. rs_Result=EredmΘny: %f%sKimßsolja az eredmΘnyt a Vßg≤lapra?
  485. rs_NoToAll=&Nem az ÷sszest
  486. rs_InetVersion=┌j verzi≤ Θrhet⌡ el az interneten:
  487. rs_AktVersion=Az ╓n aktußlis verzi≤ja:
  488. rs_CPWin=ANSI (Windows)
  489. rs_CPLat=OEM (DOS)
  490. rs_CloseProject=Bezßrja a projektfßjlt?
  491. rs_NoExtHelp=Kⁿls⌡ segφtsΘgΘrt, forduljon ide %s. %sUgrßs a KiemelΘshez, a kⁿls⌡ s·g≤ fßjl hozzßrendezΘsΘnek beßllφtßsßhoz.
  492. rs_WWWAddress=Web hivatkozßs
  493. rs_EnterWWW=═rja be a hozzßadand≤ webcφmet:
  494. rs_ConfirmDelete=Biztos benne, hogy t÷r÷lni akarja "%s"?
  495. rs_Rename=┌j fßjl/k÷nyvtßr nΘv beφrßsa:
  496. rs_NewDir=┌j k÷nyvtßrnΘv beφrßsa:
  497. rs_NoConnect=Nem lehet csatlakozni ide "%s"
  498. rs_UserName=Felhasznßl≤i nΘv:
  499. rs_Password=Jelsz≤:
  500. rs_NoConnection=A(z) "%s" nem lΘtez⌡ kapcsolat
  501. rs_Macro=Makr≤
  502. rs_MacroSave=Makr≤ nΘv beφrßsa:
  503. rs_ContBegin=Folytatja a keresΘst az elejΘt⌡l?
  504. rs_ContEnd=Folytatja a keresΘst a vΘgΘt⌡l?
  505. rs_NeverShowAgain=Nem jelenik meg t÷bbet
  506. rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/index_en.html
  507. rs_CloseAllquestion=Biztos benne, hogy bezßrja az ÷sszes megnyitott fßjlt?
  508. rs_Variable=Vßltoz≤
  509. rs_Value=╔rtΘk
  510. rs_MacroPlayX=Makr≤ visszajßtszßs szßma:
  511. rs_None=Nincs
  512. rs_AddToProject=Hozzßadja a(z) "%s" fßjlt a projekthez?
  513. rs_FTPSaveErr=FTP fßjlmentΘsi hiba%sKapcsolat: %s%sFßjl: %s
  514. rs_BlockConfirm=╓n biztos abban, hogy a(z) "%s" m√veletet vΘgrehajtja a teljes dokumentumban?
  515. rs_UserParam=Felhasznßl≤i paramΘter
  516. rs_GetUserParam=ParamΘter ΘrtΘk beφrßsa:
  517. rs_MoreFiles=Tovßbbi fßjlok...
  518. rs_DeleteHistory=╓n biztosan t÷r÷lni akarja a legut≤bbi fßjlok listßjßt Θs a keresΘsi el⌡zmΘnyeket?
  519. rs_BadExpression=Hiba a kifejezΘs keresΘse k÷zben
  520. rs_Modify=M≤dosφt...
  521. ;;Translate
  522. rs_TabWidth=Enter Tab Width for conversion:
  523. ;;Translate
  524. rs_NewFileName=Enter new File Name:
  525.  
  526. [Find Replace]
  527. rForward_Caption=&El⌡re
  528. rBackward_Caption=&Vissza
  529. rAllText_Caption=&Globßlis
  530. rSelectedText_Caption=Kijel÷lt &sz÷veg
  531. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  532. cWholeWord_Caption=Csak egΘsz szavak
  533. cAskReplace_Caption=Azonnal cserΘl
  534. rEntireScope_Caption=Teljes
  535. cRegExp_Caption=Regurßlis kifejezΘs
  536. bCount_Caption=Szßmol
  537. bCopy_Caption=Mßsolßs
  538. bList_Caption=Lista
  539. cAddLineNum_Caption=Sorszßmok hozzßadßsa
  540.  
  541. [About dialog]
  542. FormCaption=PSPad editor nΘvjegye
  543. lInfosDescr_Caption=- A fejleszt⌡ket tßmogattßk
  544. lPSPadVer_Caption=Programverzi≤:
  545. lAuthor_Caption=Fordφt≤:
  546. lAdress_Caption=Cφm:
  547. lEmail_Hint=Kattintson ide a levΘlkⁿldΘshez
  548. lWWW_Hint=Lßtogatßs a program honlapjßra
  549.  
  550. [Print Preview]
  551. FirstCmd_Hint=Kezd⌡lap
  552. PrevCmd_Hint=El⌡z⌡ lap
  553. NextCmd_Hint=K÷vetkez⌡ lap
  554. LastCmd_Hint=Ut≤ls≤ lap
  555. ZoomCmd_Hint=Nagyφt
  556. ;;Translate
  557. aColorPrint_Caption=Color Print
  558. Fitto_Caption=Laphoz igazφt
  559. PageWidth_Caption=LapszΘlessΘg
  560. OriginalSize_Caption=100%
  561. bExit_Hint=KilΘpΘs
  562.  
  563. [Template]
  564. FormCaption=┌j klipp
  565. lTemplateName_Caption=Klipp nΘv
  566. lTemplateDescr_Caption=Leφrßsa
  567. lTemplateContents_Caption=Tartalom
  568. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√
  569. lCursPos_Caption=I - kurzor ßllapot (ASCII 124)
  570. lSelCont_Caption=º - kijel÷lt sz÷veg besz·rßsa (ASCII 167)
  571.  
  572. [Settings]
  573. gbAssociate_Caption=Rendszerintegrßci≤
  574. cTXTFile_Hint=A Jegyzett÷mb TXT tßrsφtßsßnak lecserΘlΘse a PSPad-ra
  575. cTXTFile_Caption=&TXT fßjl megnyitßsa
  576. cOperaBrowser_Hint=A PSPad beßllφtßsa HTML forrßs nΘz⌡kekΘnt az OPERA b÷ngΘsz⌡ben
  577. cOperaBrowser_Caption=HTML megjelenφt⌡ az OPER┴-ban
  578. cWinCommander_Hint=PSPad beßllφtßsa a Total(Windows) Commander alapΘrtelmezett szerkeszt⌡jekΘnt
  579. cWinCommander_Caption=Szerkeszt⌡ a Total Commander rΘszΘre
  580. cAllFile_Hint=PSPad hozzßadßsa a rendszer k÷rnyezeti menⁿjΘhez - bßrmely fßjl megnyitßsßhoz
  581. cAllFile_Caption=Jobb egΘrgomb kattintßs integrßci≤
  582. cIEBrowser_Hint=Beßllφtßs IE HTML forrßs nΘz⌡kekΘnt
  583. cIEBrowser_Caption=HTML nΘz⌡ke az IE-ban
  584. cIEEditor_Hint=Beßllφtßs az IE f⌡ HTML szerkeszt⌡jekΘnt
  585. cIEEditor_Caption=HTML szerkeszt⌡ az IE rΘszΘre
  586. gbColor_Caption=┴ltalßnos szφnek
  587. lForeColor_Caption=Bet√szφn
  588. lBackColor_Caption=HßttΘr
  589. cbMainForeColor_Hint=┴ltalßnos bet√szφn
  590. cbMainBackColor_Hint=┴ltalßnos hßttΘrszφn
  591. gbMisc_Caption=Programbeßllφtßsok
  592. lLanguage_Caption=Nyelv:
  593. cColorPrint_Hint=Szintaxis szφnek nyomtatßsa
  594. cColorPrint_Caption=Szintaxis szφn nyomtatßs
  595. cMultiFile_Hint=Csak egy program pΘldßny futßsßnak engedΘlyezΘse
  596. cMultiFile_Caption=Program csak egy pΘldßnyban fut
  597. cSaveWork_Hint=EmlΘkezik a megnyitott fßjlra a PSPad k÷vetkez⌡ futtatßsakor
  598. cSaveWork_Caption=Munka / Asztal mentΘse
  599. cScrollPastEOL_Hint=Tovßbbg÷rget az ut≤ls≤ sorig
  600. cScrollPastEOL_Caption=Tovßbbg÷rget
  601. gbRightEdge_Caption=Jobb szegΘly
  602. lEdgePos_Caption=Jobboldali szegΘly:
  603. lEdgeColor_Caption=Szφn
  604. eRightBorder_Hint=Jobboldali szegΘly jel÷lΘse
  605. cbRightEdgeColor_Hint=Jobboldali szegΘly jel÷lΘsΘnek szφne
  606. lAttrFontColor_Caption=Bet√szφn
  607. lAttrBackColor_Caption=HßttΘr
  608. cBold_Caption=&FΘlk÷vΘr
  609. cItalic_Caption=&D⌡lt
  610. cUnderLine_Caption=&Alßh·zott
  611. lFileExt_Caption=Fßjlmaszkok "," k÷z÷tt (pΘldßul: *.PAS,*.DFM,*.DPR)
  612. lExtCommand1_Caption=Kⁿls⌡ alkalmazßs parancssorok
  613. lExtCommand2_Caption=Minden alkalmazßs kⁿl÷n sorban. %s helyett fßjlnΘv.%nParancssor formßtum:
  614. lExtCommand3_Caption=Menu_name,"application_name" params "%s"
  615. lExtCommand4_Caption=PΘldßul:  Opera,"C:\Program Files\Opera\Opera.exe" "%s"
  616. bAddProgram_Hint=PßrbeszΘdablak nyitßsa, az alkalmazßs kivßlasztßsßhoz Θs a listßba t÷rtΘn⌡ behelyezΘsΘhez
  617. bAddProgram_Caption=&Alkalmazßs hozzßadßsa
  618. lCurLine_Caption=Aktußlis sor
  619. cRecentFiles_Caption=Legut≤bbi fßjlok listßjßnak mentΘse
  620. cRecentFiles_Hint=Megnyitott fßjl el⌡zmΘnyek mentΘse
  621. lTabWidth_Caption=Tabulßtor:
  622. cRealTabs_Caption=Val≤di tabulßtor
  623. cRealTabs_Hint=Val≤di tabulßtorok (09h) hasznßlata a sz÷vegben
  624. cSmartTabs_Caption=Okos tabulßtor
  625. cSmartTabs_Hint=Tabulßtor fⁿgg az el⌡z⌡ sort≤l
  626. cAutoIndent_Caption=Automatikus beh·zßs
  627. cAutoIndent_Hint=Sz÷veg beh·zßsa az el⌡z⌡ sorral ÷sszhangban
  628. cSplitHorizont_Caption=Vφzszintesen feloszt
  629. cSplitHorizont_Hint=AlapΘrtelmezett ablak felosztßsa, amikor szinkronizßlni akar
  630. gbLanguage_Caption=Nyelv
  631. cFileBar_Caption=Fßjl panel elrejtΘse
  632. cFileBar_Hint=Mindig mutat / Nem mutat (Csak 2 vagy t÷bb fßjl esetΘn)
  633. gbEditor_Caption=Szerkeszt⌡ beßllφtßsai
  634. cALTColumn_Caption=ALT beßllφtßsa hasßb m≤dban
  635. cBackUp_Caption=Biztonsßgi mßsolat a fßjlokr≤l
  636. cProjHints_Caption=Teljes projekt fßjlnΘv
  637. cResetCP_Caption=╓sszes megnyitßsa ANSI m≤dban
  638. cALTColumn_Hint=EgΘr + ALT billenty√ beßllφtßsa oszlop kijel÷lΘsΘhez
  639. cProjHints_Hint=Teljes fßjlnΘv megjelenφtΘse a projekt faszerkezetben
  640. cResetCP_Hint=╓sszes fßjl megnyitßsa ANSI m≤dban
  641. cTrayEnabled_Caption=Lekicsinyφt a tßlcßra kilΘpΘskor
  642. cTrayEnabled_Hint=A kilΘpΘs parancsra lekicsinyφti a PSPad-ot a tßlcßra, anΘlkⁿl, hogy kilΘpne
  643. lAutoReplace_Caption=KifejezΘs:
  644. lAutoWith_Caption=LecserΘl ezzel:
  645. aAddItem_Caption=&Hozzßad
  646. aDelItem_Caption=&T÷rlΘs
  647. aEditItem_Caption=&SzerkesztΘs
  648. cBackUp_Hint=Biztonsßgi mßsolat kΘszφtΘse a m≤dosφtott fßjlokr≤l
  649. lAutoSave_Caption=Aut.mentΘs (p):
  650. cRMouseNotMove_Caption=Jobb katt.nem mozog a kurzor
  651. cRMouseNotMove_Hint=Jobb kattintßskor nem vßltozik a kurzor helyzete
  652. gbHexaEdit_Caption=Megnyitßs a HEX szerkeszt⌡ben...
  653. cSaveFileState_Caption=Fßjl stßtuszßnak megjegyzΘse
  654. cSaveFileState_Hint=EmlΘkezik a fßjl stßtuszßra a k÷vetkez⌡ megnyitßskor
  655. lMaxLineLen_Caption=Max. sorhoszz:
  656. lStartDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr a fßjl megnyitßsa pßrbeszΘdablakban:
  657. cFileBarUpper_Caption=Fßjl panel a projekt f÷l÷tt
  658. TabAsoc_Caption=Rendszer
  659. TabAutoCorrect_Caption=Automatikus kijavφtßs
  660. TabGeneral_Caption=&Program
  661. TabColor_Caption=&Szφnek
  662. TabEditor_Caption=Sz&erkeszt⌡
  663. cHTMLMulti_Caption=HTML kiemelΘs engedΘlyezΘse
  664. cWrapWithEdge_Caption=Sort÷rΘs (lßgy) a jobb szegΘlynΘl
  665. cWrapWithEdge_Hint=Sorok dinamikus t÷rΘse a jobb szegΘly jel÷lΘsΘnΘl
  666. cLineNumFont_Caption=Bet√k cs÷kkentΘse sorszßmozßs esetΘn
  667. lbackUpDir_Caption=Fßjlok biztonsßgi mentΘsΘnek mappßja:
  668. lAutoRefresh_Caption=Aut. frissφtΘs (s):
  669. bBlockColor_Caption=Kijel÷lt hßttΘr
  670. bBlockFont_Caption=Kijel÷lt bet√
  671. shBlockColor_Hint=Kijel÷lt blokk hßtterΘnek szφne
  672. shBlockFont_Hint=Kijel÷lt blokk bet√inek szφne
  673. cAddCrLf_Caption=Cr+Lf a fßjlvΘgΘhez, ha nincs ott
  674. cAddCrLf_Hint=Egy ⁿres sor biztosφtßsa a fßjl vΘgΘn
  675. cUTFHeader_Caption=Beh·zßs.bßjt UTF-8 k≤dolßsnßl
  676. gbMultiSection_Caption=Szakaszok kiemelΘse
  677. gbDiffColors_Caption=Sz÷veg megkⁿl÷nb÷ztetΘse
  678. bDiffAdd_Caption=Hozzßadott
  679. bDiffDel_Caption=T÷r÷lt
  680. bDiffMod_Caption=M≤dosφtott
  681. gbDiffSett_Caption=Fßjlsz÷vegek ÷sszevetΘse
  682. cDiffNoHl_Caption=Kiemel⌡ szφnek mell⌡zΘse
  683. cDiffCharCase_Caption=Bet√ t÷rlΘs kihagyßsa
  684. cDiffBlanks_Caption=▄res helyek kihagyßsa
  685. cMultiUser_Caption=T÷bbfelhasznßl≤s k÷rnyezet
  686. lRegTyp_Caption=Tφpus:
  687. gbRegistr_Caption=Bejegyzett fßjltφpusok
  688. lDefaultCP_Caption=AlapΘrtelmezett CP fßjlmegnyitßshoz
  689. cHideExt_Caption=Nem mutatja a fßjlkiterjesztΘst
  690. tabSpell_Caption=Helyesφrßs
  691. lSpellDict_Caption=Sz≤tßr:
  692. lSpellStyle_Caption=Megjelenφt:
  693. cSpellNo1Char_Caption=Egy bet√s szavak kihagyßsa
  694. cSpellNoNumber_Caption=Szßmot tartalmaz≤ szavak kihagyßsa
  695. lGotoTarget_Caption=KeresΘs eredmΘnye:
  696. bGutterBack_Caption=K÷tΘsmarg≤
  697. tabMulti_Caption=HTML kiemelΘs
  698. cUseHLColor_Caption=Szakaszok szφne azonos kiemelΘssel
  699. lMultiASP_Caption=<%..%> hasznßlata:
  700. cRememberDir_Caption=EmlΘkezik a legut≤ls≤ k÷nyvtßrra
  701. cSmartSwitch_Caption=Gyors fßjlvßltßs (Ctrl+Tab)
  702. cTrimSpaces_Caption=Lel≤g≤ sz≤k÷z÷k levßgßsa
  703. cTemplSort_Caption=Interaktφv klipp lejßtszßs sorrendben
  704. cLnkDesktop_Caption=Hivatkozßs az Asztalon
  705. cLnkStart_Caption=Hivatkozßs a START menⁿben
  706. cFileBarTop_Caption=Fßjl fⁿl legfelⁿl
  707. cStartFile_Caption=Aut.·j fßjlt nyit indφtßskor
  708. gbMultiOpen_Caption=Megnyitßs kiemelΘsben
  709. cProxyUse_Caption=Proxy szerver hasznßlata
  710. lProxyAdr_Caption=Cφm:
  711. lProxyPort_Caption=Port:
  712. lProxyName_Caption=NΘv:
  713. lProxyPass_Caption=Jelsz≤:
  714. lMaxUndo_Caption=Max.visszavonhat≤ m√veletek:
  715. cExtHome_Caption=Kib⌡vφtett HOME kulcs
  716. bClearHistory_Caption=El⌡zmΘnyek t÷rlΘse
  717. cShowSplash_Caption=Indφt≤kΘperny⌡ mutatßsa
  718. lNew_Caption=┌j alapΘrtelmezett:
  719. cMultiFileBar_Caption=T÷bbsoros fßjl fⁿl panel
  720. cShowBrackets_Caption=╓sszeill⌡ kiemelΘsek zßr≤jelben
  721. cExitEsc_Caption=ESC a programb≤l val≤ kilΘpΘshez
  722. cProjAutoSort_Caption=Fßjlok aut.rendezΘse a projektben
  723. bLogParser_Caption=LOG elemz⌡
  724. bBracket_Caption=Zßr≤jelek
  725. tabKeyMap_Caption=Kulcs hozzßrendelΘs
  726. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√
  727. bKeyClear_Caption=Mindent t÷r÷l
  728. bKeyReset_Caption=Visszavonßs
  729. lOldShortCut_Caption=RΘgi parancsikon:
  730. lNewShortCut_Caption=┌j parancsikon:
  731. cWholeNextWord_Caption=Sz≤keresΘs teljes szavakban a kurzort≤l
  732. cSmartSwitch_Hint=Fßjlvßltßs egΘrrel Θs a kijel÷lt billenty√vel
  733. cStartFile_Hint=┌j ⁿres fßjl megnyitßsa a program elindφtßsa utßn
  734. cFileBarTop_Hint=Fßjlpanel helyzete (felⁿl / alul)
  735. cMultiFileBar_Hint=T÷bbsoros fßjlpanel
  736. cHideExt_Hint=Fßjlnevek mutatßsa kiterjesztΘs nΘlkⁿl a fßjlpanelban
  737. cIntHTMLErr_Hint=Hibßk megjelenφtΘse a bels⌡ b÷ngΘsz⌡ben
  738. cProjAutoSort_Hint=Fßjlok automatikus bet√rendes rendezΘse a projektben
  739. cShowSplash_Hint=Indφt≤kΘperny⌡ megjelenφtΘse a program indφtßsakor
  740. cExitEsc_Hint=KilΘpΘs a programb≤l az ESC billenty√vel
  741. cRememberFilter_Hint=EmlΘkezik az ut≤ljßra megnyitott fßjlsz√r⌡re
  742. cRememberDir_Hint=EmlΘkezik az ut≤ljßra megnyitott k÷nyvtßrra
  743. cTrimSpaces_Hint=▄res helyek eltßvolφtßsa a sorvΘgekr⌡l, mentΘs k÷zben
  744. cExtHome_Hint=El⌡sz÷r mozgassa a kurzort a sz≤ elejΘhez, mßsodszor a sor elejΘhez
  745. cShowBrackets_Hint=A kurzor alatt lΘv⌡ ÷szeill⌡ kiemelΘsek zßr≤jelben
  746. cUTFHeader_Hint=BOM (byte order mark) φrßs UTF-8 k≤dolßs· fßjlban
  747. cTemplSort_Hint=Klippek interaktφv rendezΘse abc rendben
  748. cWholeNextWord_Hint="Csak egΘsz szavak" opci≤ beßllφtßsa a kurzor alatti szavak keresΘsΘhez
  749. cDiffCharCase_Hint=Bet√ t÷rlΘsek kihagyßsa a sz÷vegeltΘrΘsben
  750. cDiffBlanks_Hint=Sz≤k÷z÷k kihagyßsa a sz÷vegeltΘrΘsben
  751. cDiffNoHL_Hint=Nem hasznßl szφnkiemelΘst a sz÷vegeltΘrΘsekben
  752. cAllFiles_Hint=PSPad hozzßadßsa az IntΘz⌡ k÷rnyezeti menⁿjΘhez
  753. cLnkDesktop_Hint=PSPad hivatkozßs lΘtrehozßsa a kΘperny⌡n
  754. cLnkStart_Hint=PSPad hivatkozßs lΘtrehozßsa a Start menⁿben
  755. cMultiUser_Hint=Konfigurßci≤s fßjl mentΘse a felhasznßl≤i profilba
  756. cHTMLMulti_Hint=Szkriptek kiemelΘsΘnek engedΘlyezΘse a HTML k≤dban
  757. cUseHLColor_Hint=A szkript elejΘt Θs vΘgΘt jelz⌡ szimb≤lumok k÷z÷tti szφn kiemelΘs hasznßlata
  758. cProxyUse_Hint=Proxy hasznßlata az internethez val≤ hozzßfΘrΘshez
  759. cRememberFilter_Caption=EmlΘkezik a legut≤bbi sz√r⌡kre
  760. lHTServer_Caption=Szerver:
  761. cAutoBrackets_Caption=Befejez⌡ karakterek  ( { [ < " '
  762. cAutoBrackets_Hint=A beφrt nyitott karaktersorozat utßn, az ÷sszeill⌡kh÷z zßr≤ karakter hozzßadßsa
  763. cLogToEnd_Caption=Kurzor a napl≤fßjl vΘgΘn
  764. cLogToEnd_Hint=A kurzor a napl≤fßjl vΘgΘn helyezkedik el, miutßn a napl≤fßjl a kΘperny⌡re kerⁿl
  765. gbCursor_Caption=Kurzor alak
  766. cbCursInsert_Caption="Blokk", "FΘl blokk", "Vφzszintes vonal", "Fⁿgg⌡leges vonal"
  767. gbRecent_Caption=┌j fßjlok
  768. gbStartDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr
  769. gbBackUp_Caption=Biztonsßgi mßsolatok
  770. cActiveDir_Caption=Azonos az aktφv dokumentumΘval
  771. cDesignateDir_Caption=K÷nyvtßr megadßsa:
  772. TabFiles_Caption=Fßjlok Θs K÷nyvtßrak
  773. cExtEdit_Caption=Kib⌡vφtett Kivßgßs Θs Mßsolßs
  774. cExtEdit_Hint=Ha kijel÷lt egy sz÷veget, a Kivßgßs Θs Mßsolßs funkci≤k alkalmazhat≤k az aktußlis sort≤l
  775. lCSVDelim_Caption=Korlßtolt:
  776. lCSVEnclose_Caption=Bezßrt:
  777. cFileBarStyle_Caption=Fßjlpanel gombstφlusok
  778. lHTMLCompLen_Caption=T÷m÷rφtett sorhossz:
  779. bReloadDic_Caption=Sz≤tßr ·jrat÷ltΘse
  780. lCursInsert_Caption=Besz·rßsnßl:
  781. lCursOver_Caption=Felⁿlφrßsnßl:
  782. gbCVSImport_Caption=CSV importßlßs
  783. cROAttribut_Caption=R/O fßjl attrib·tumok m≤dosφtßsa
  784. cCzechOEM_Caption=Cseh ANSI <--> OEM ßtalakφtßs
  785. cLnkSendTo_Caption=Hivatkozßs a KⁿldΘs menⁿben
  786. shCurLine_Hint=Aktußlis sor hßttere
  787. shDiffAdd_Hint=Hozzßadott sorok hßttere
  788. shDiffDel_Hint=Elhibßzott sorok hßttere
  789. shDiffMod_Hint=M≤dosφtott sorok hßttere
  790. shMultiFore_Hint=Bet√szφn az ÷sszetetten kiemelt szakaszban
  791. shMultiBack_Hint=HßttΘrszφn az ÷sszetetten kiemelt szakaszban
  792. shGutterBack_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ hßttere
  793. shLOGparser_Hint=Napl≤elemzΘs eredmΘnyΘnek hßttere
  794. shBracket_Hint=Zßr≤jelek k÷zti rΘszek hßttere
  795. shSpell_Hint=Helyesφrßs-ellen⌡rzΘs alßh·zßssal
  796. cFilebarStyle_Hint=Eszk÷ztßr stφlusa: Tabulßtor / Sima / Gombok
  797. cCzechOEM_Hint=Bels⌡ ANSI - OEM konverzi≤ hasznßlata. Csak a Cseh felhasznßl≤k rΘszΘre!
  798. cROAttribut_Hint=═rßsvΘdett fßjl attrib·tum beßllφtßsa a PSPad-ban
  799. cActiveDir_Hint=K÷nyvtßr megnyitßsa pßrbeszΘdablak beßllφtßsa
  800. cDesignateDir_Hint=Fßjl megnyitßsßhoz k÷nyvtßr pßrbeszΘdablak hasznßlata
  801. cLnkSendTo_Hint=PSPad hivatkozßs hozzßadßsa a "KⁿldΘs"-hez
  802. cAutoHideGutter_Caption=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ aut.rejtΘse
  803. cAutoHideGutter_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ elrejtΘse, ha nincs k÷nyvjelz⌡, vagy lßthat≤ sorszßmozßs
  804. gbMultiBase_Caption=Alap kiemelΘs
  805. bSpell_Caption=Helyesφrßs
  806. cTabInCSS_Caption=Val≤s tabulßtorok CSS ·jraformßzßskor
  807. cTabInCSS_Hint=CSS ·jraformßzßs funkci≤ hasznßlatakor val≤s tabulßtorok alkalmazßsa a beh·zßshoz
  808. gbProxy_Caption=Proxy szerver
  809. leMail_Caption=E-mail:
  810. lHTDocs_Caption=Dokumentum gy÷kΘr:
  811. cTextHTMLLine_Caption=Sz÷veg HTML-be - Sorok Θs bekezdΘsek
  812. cTextHTMLLine_Hint=Sz÷veg konvertßlßsa HTML-be sorok jelzΘse bekezdΘsenkΘnt
  813. cEmailDefault_Caption=AlapΘrtelmezett E-mail kliens hasznßlata
  814. bKeyMapLoad_Caption=Bet÷lt fßjlb≤l
  815. bKeyMapSave_Caption=Fßjlba ment
  816. cProxyAsIE_Caption=Proxy szerver beßllφtßsok ßtvΘtele a MS Internet Explorer-b⌡l
  817. cShowMenuPic_Caption=Ikonok mutatßsa a menⁿben
  818. cMiddleMouse_Caption=K÷zΘps⌡ egΘrbillenty√ - Klipp lista
  819. cMiddleMouse_Hint=A k÷zΘps⌡ egΘrbillenty√vel val≤ kattintßsra megjelenik a klipp lista
  820. lMouseScrollBy_Caption=EgΘrg÷rg⌡ sorok g÷rgetΘsΘhez:
  821. rs_tabLanguage=Nyelv
  822. rs_tabProgBehaviour=Program - viselkedΘs
  823. rs_tabProgLook=Program - megjelenΘs
  824. rs_tabEditBehaviour=Szerkeszt⌡ - viselkedΘs
  825. rs_tabEditSettings=Szerkeszt⌡ - beßllφtßsok
  826. rs_tabFiles=Fßjlok Θs k÷nyvtßrak
  827. rs_tabBackup=Biztonsßgi mentΘs
  828. rs_tabColors=Szφnek
  829. rs_tabSystem=Rendszerintegrßci≤
  830. rs_tabAssociate=Bejegyzett fßjltφpusok
  831. rs_tabMultiHL=╓sszetett kiemelΘs
  832. rs_tabHTMLTool=HTML eszk÷z
  833. rs_tabTextDiff=Sz÷vegeltΘrΘs
  834. rs_tabInternet=Internet
  835. rs_tabWebServer=Webszerver
  836. rs_tabKeyMap=Gyorsbillenty√k
  837. rs_tabHexSetting=HEX szerkeszt⌡
  838. cNewMenuStyle_Caption=┌j menⁿ stφlus
  839. shMainForeColor_Hint=K÷z÷s bet√ szφn
  840. shMainBackColor_Hint=K÷z÷s hßttΘrszφn
  841. shRightEdgeColor_Hint=Szφn a jobb szΘlt⌡l
  842. cCSSColorRGB_Caption=CSS - szφn besz·rßsa RGB(r,g,b) formßtumban
  843. cCSSColorRGB_Hint=CSS - szφn besz·rßsa RGB(r,g,b) formßtum helyett, hagyomßnyos #rrggbb alakban
  844. ;;Translate
  845. lBackupFTP_Caption=BackUp dir for FTP files (TEMP if empty):
  846. ;;Translate
  847. cForceFirstMonitor_Caption=Force restore to primary display
  848. ;;Translate
  849. cForceFirstMonitor_Hint=After start PSPad will be restored on first screen
  850. ;;Translate
  851. cLocalFilesOnly_Caption=Store for files from local drives only
  852. ;;Translate
  853. cLocalFilesOnly_Hint=Save work and Recent files from local drives only
  854. ;;Translate
  855. cAlwaysThisType_Caption=Always this type
  856. ;;Translate
  857. cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEX
  858. ;;Translate
  859. cSortCodeExplorer_Caption=Sort Code explorer results alphabetically
  860. ;;Translate
  861. bEdit_Caption=Direct &edit
  862. ;;Translate
  863. bEdit_Hint=Direct edit program parameters file PSPad.INI
  864.  
  865. [HTML color dialog]
  866. rSafeColor_Caption=VΘdett szφnek
  867. r16Color_Caption=16 szφn√ paletta
  868. rGrayColor_Caption=Szⁿrke skßla
  869. rNamed_Caption=Szφn nevek
  870.  
  871. [Sort dialog]
  872. rAscending_Caption=N÷vekv⌡
  873. rDescending_Caption=Cs÷kken⌡
  874. cCharCaseDiff_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  875. cColumn_Caption=Megadott hasßbok
  876. gbDirection_Caption=Parancs
  877. gbAdvanced_Caption=Halad≤
  878. lColBegin_Caption=Els⌡ oszlop
  879. lColEnd_Caption=Ut≤ls≤ oszlop
  880. cRemDuplic_Caption=Duplumok eltßvolφtßsa
  881. cASCII_Caption=ASCII ΘrtΘk
  882. rANSI_Caption=ANSI ΘrtΘk
  883. rNumber_Caption=Szßm ΘrtΘk
  884. gbSortBy_Caption=RendezΘs
  885.  
  886. [Page setup dialog]
  887. cMirrorMargin_Caption=SzegΘlyt tⁿkr÷z
  888. cHeaderShadow_Caption=FejlΘc ßrnyΘkolßs
  889. cPrintHeader_Caption=FejlΘc nyomtatßsa
  890.  
  891. [Remove Spaces dialog]
  892. cBegin_Caption=Kezd⌡ sort≤l
  893. cEnd_Caption=Ut≤ls≤ sort≤l
  894. cInside_Caption=Sz÷veg belsejΘben
  895.  
  896. [DateTime dialog]
  897. lDate_Caption=Dßtum:
  898. lTime_Caption=Id⌡:
  899. bAdd_Caption=&Hozzßad
  900. bDelete_Caption=&T÷rlΘs
  901. bReplace_Caption=&CserΘl
  902.  
  903. [Find in files]
  904. tabFind_Caption=Beßllφtßsok
  905. tabResult_Caption=EredmΘny
  906. gbFindScope_Caption=KeresΘsi tartomßny
  907. rProjectFiles_Caption=Projektfßjlok
  908. rOpenFiles_Caption=Megnyitott fßjlok
  909. rDirectoryFiles_Caption=Kijel÷lt k÷nyvtßr
  910. cSubdirectories_Caption=Alk÷nyvtßrakban is
  911. cReplaceText_Caption=LecserΘl ezzel:
  912. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  913. lSearchMasks_Caption=Fßjlmaszk:
  914. lSearchText_Caption=Keresend⌡ sz÷veg:
  915. aOpenDirectory_Hint=K÷nyvtßr kivßlasztßsa
  916. cWholeWord_Caption=Csak egΘsz szavak
  917. lCodePage_Caption=Fßjlok k≤dlapja:
  918.  
  919. [User Highlighter]
  920. FormCaption=Felhasznßl≤i kiemelΘs meghatßrozßsa
  921. bLoad_Caption=&Bet÷ltΘs
  922. bSave_Caption=&MentΘs
  923. lKeyWords_Caption=Kulcsszavak
  924. lResWords_Caption=Fenntartott szavak
  925. lGeneralName_Caption=NΘv
  926. lMasks_Caption=Fßjltφpusok, vessz⌡vel elvßlasztva
  927. gbComment_Caption=MegjegyzΘs stφlus
  928. gbStrings_Caption=Karaktersorozatok
  929. rSingleQuote_Caption=IdΘz⌡jel
  930. rDoubleQuote_Caption=Macskak÷r÷m
  931. cPreprocessors_Caption=El⌡feldolgoz≤k
  932. lLineComment_Caption=MegjegyzΘs:
  933. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megkⁿl÷nb÷ztet⌡ szavak
  934. eLineComment_Hint=Hozzßadßs/eltßvolφtßs funkci≤k hasznßlata a megjegyzΘsekben
  935. ;;Translate
  936. lKeyWordChars_Caption=Allowed chars in KeyWords:
  937.  
  938. [Highlighters settings]
  939. FormCaption=KiemelΘs beßllφtßsok
  940. TabColor_Caption=&Szφnek
  941. lAttrFontColor_Caption=Bet√szφn
  942. lAttrBackColor_Caption=HßttΘr
  943. cBold_Caption=&FΘlk÷vΘr
  944. cItalic_Caption=&D⌡lt
  945. cUnderLine_Caption=&Alßh·zott
  946. TabExtension_Caption=RΘ&szletezΘs
  947. TabExtProgs_Caption=&Kⁿls⌡ alkalmazßsok
  948. TabCompil_Caption=F&ordφt≤
  949. lLangName_Caption=Sz√r⌡ nΘv:
  950. lExtension_Caption=Fßjlmaszk:
  951. lUserHL_Caption=Felhasznßl≤i kiemelΘs:
  952. lProgName_Caption=NΘv:
  953. lProgFile_Caption=Alkalmazßs
  954. lProgParam_Caption=ParamΘterek:
  955. lProgList_Caption=Alkalmazßs lista:
  956. bAdd_Caption=&Hozzßad
  957. bDel_Caption=&T÷rlΘs
  958. bEdit_Caption=&CserΘl
  959. lCompFile_Caption=Fordφt≤:
  960. lCompParam_Caption=ParamΘterek:
  961. lCompLog_Caption=Napl≤fßjl:
  962. lCompRun_Caption=Futtat a fordφtßs utßn:
  963. lHelp1_Caption=%File%, %URLFile%, %HttpFile% - fßjlnΘv ·tvonallal egyⁿtt
  964. lHelp2_Caption=%Dir% - k÷nyvtßr rΘsz
  965. lHelp3_Caption=%Name% - nΘv rΘsz
  966. lHelp4_Caption=%Ext% - kiterjesztΘs rΘsz
  967. lScheme_Caption=SzφnsΘma:
  968. cCompSaveAll_Caption=╓sszes fßjl mentΘse a fordφtßs el⌡tt
  969. lHelpFile_Caption=S·g≤fßjl
  970. lTabWidth_Caption=Tabulßtor
  971. lIndentChars_Caption=Megny·jtott bet√k beh·zßsa
  972. cCompCapture_Caption=Program kimeneti ablak elkapßsa
  973. lProjectDir_Caption=AlapΘrtelmezett projekt k÷nyvtßr:
  974. TabGeneral_Caption=┴ltalßnos
  975. cDontOpen_Caption=Nem lehet bet÷lteni t÷bb fßjlt a projekt bet÷ltΘse utßn
  976. cDontOpen_Hint=Csak a projekt faszerkezetΘnek bet÷ltΘse, nem nyithat meg tovßbbi fßjlt
  977. lCompParser_Caption=LOG elemz⌡
  978. bDebug_Caption=HibakeresΘs
  979. bHLBack_Caption=HßttΘr kiemelΘse
  980. cCompHideOutp_Caption=Kimenet ablak elrejtΘse
  981. cCompHideOutp_Hint=Kⁿls⌡ program kimeneti ablakßnak elrejtΘse
  982. lCompDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr:
  983. rs_CommandLine=Parancssor
  984. lNewFileFormat_Caption=┌j fßjlformßtum:
  985.  
  986. [FindHex dialog]
  987. lFindText_Caption=KeresΘs:
  988. ;;Translate
  989. cFindAsText_Caption=As Text
  990. cIgnoreCase_Caption=Bet√ t÷rlΘs kihagyßsa
  991.  
  992. [GotoHex dialog]
  993. rFromBegin_Caption=&Fßjl elejΘt⌡l
  994. rFromCurrent_Caption=K&urzor pozφci≤t≤l
  995. lBytes_Caption=Bß&jt:
  996.  
  997. [Macro dialog]
  998. lMacroName_Caption=Makr≤ nΘv:
  999. lRunCount_Caption=Futtatßs szßma:
  1000. Macro=Makr≤
  1001.  
  1002. [Code Explorer]
  1003. aExpandNode=Ut≤dcsom≤pontok kinyitßsa
  1004. aCollapseNode=Ut≤dcsom≤pontok ÷sszezßrßsa
  1005. aSortAZ=RendezΘs n÷vekv⌡ sorrendben
  1006. aSortZA=RendezΘs cs÷kken⌡ sorrendben
  1007. aGotoSource=Ugrßs a forrßshoz
  1008. aActivateSource=Forrßs aktφvßlßsa ugrßs utßn
  1009. aRefresh=FrissφtΘs
  1010. aInsertInto=Besz·rßs a szerkeszt⌡be
  1011.  
  1012. [Spell check]
  1013. bSpellSkip_Caption=&Kihagy
  1014. bSpellSkipAll_Caption=M&indet ßtugrik
  1015. bSpellAddWord_Caption=H&ozzßad a k÷nyvtßrhoz
  1016. bSpellChange_Caption=M≤&dosφt
  1017. bSpellChangeAdd_Caption=&M≤dosφt + hozzßad
  1018.  
  1019. [Mail form]
  1020. gbBody_Caption=▄zenet
  1021. gbAttach_Caption=MellΘkletek
  1022. lTo_Caption=Cφmzett:
  1023. lSubject_Caption=Tßrgy:
  1024. bConfig_Caption=PSPad konfig.fßjl hozzßadßsa
  1025. rs_ErrDesc1=Hiba r÷vid leφrßsa:
  1026. rs_ErrDesc2=┌tbaigazφtßs a hiba szimulßlßsßhoz:
  1027. rs_ErrDesc3=(ha a hiba egy specißlis fßjlban fordult el⌡, azt mellΘkelje)
  1028.  
  1029. [Calculate block]
  1030. lMax_Caption=Maximum:
  1031. lMin_Caption=Minimum:
  1032. lCnt_Caption=Szßmol:
  1033. lSum_Caption=╓sszeg:
  1034. lAvg_Caption=┴tlag:
  1035.  
  1036. [Macro Manager]
  1037. bPlay_Caption=&Lejßtszßs
  1038. bPlayX_Caption=&IsmΘtlΘs
  1039. bDelete_Caption=&T÷rlΘs
  1040. bEdit_Caption=&SzerkesztΘs
  1041. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√ hozzßrendelΘse
  1042.  
  1043. [Statistics]
  1044. rs_WordsCount=Szavak szßma
  1045. rs_LinesCount=Sorok szßma
  1046. rs_CharsCount=Bet√k szßma
  1047. rs_Words=Sz≤
  1048. rs_Chars=Bet√
  1049. rs_Frequency=Gyakorisßg
  1050. rs_MaxLength=Max. sorhossz
  1051. rs_FileSize=FßjlmΘret
  1052. rs_Created=LΘtrehozva
  1053. rs_LastWrite=Ut≤ljßra φrva
  1054. lFullName_Caption=Teljes fßjlnΘv:
  1055. lFileName_Caption=FßjlnΘv:
  1056. bRunStat_Caption=RΘszletes statisztika
  1057.  
  1058. [Show color]
  1059. lColorCode_Caption=HTML szφnk≤d:
  1060. lColorName_Caption=Szφn neve:
  1061. lColorPercent_Caption=SzßzalΘk jel÷lΘs:
  1062. lColorItems_Caption=R,G,B jel÷lΘs:
  1063.  
  1064. [Insert text]
  1065. rText_Caption=A sorok elejΘn
  1066. rTextEnd_Caption=A sorok vΘgΘn
  1067. rTextToPos_Caption=Megadott szßm· bet√ elΘ:
  1068. rNumber_Caption=Szßmozßs
  1069. rPoint_Caption=BekezdΘsjelek
  1070.  
  1071. [Google search]
  1072. gbSimple_Caption=Egyszer√ keresΘs
  1073. gbAdvanced_Caption=Halad≤ keresΘs
  1074. lExpression_Caption=&KifejezΘs:
  1075. lAllWords_Caption=&Minden sz≤:
  1076. lAnyWords_Caption=&Bßrmely sz≤:
  1077. lExactPhrase_Caption=&Pontos kifejezΘs:
  1078. lNoWords_Caption=&Kihagyott sz≤:
  1079. lResultCount_Caption=E&redmΘnyek a lapon:
  1080. lServer_Caption=&Csak a kiszolgßl≤n keres:
  1081. lLangResult_Caption=Csak az eredmΘnyekben:
  1082. lEngine_Caption=Nemzeti Google hasznßlata:
  1083.  
  1084. [FTP]
  1085. bFTPConnect_Caption=Csatlakozßs
  1086. bFTPNew_Caption=┌j kapcsolat
  1087. bFTPCopy_Caption=Mßsolat
  1088. bFTPEdit_Caption=Tulajdonsßgok
  1089. bFTPDelete_Caption=T÷rlΘs
  1090. lFTPName_Caption=Kapcsolat neve:
  1091. lFTPServer_Caption=Szerver:
  1092. lFTPUser_Caption=NΘv:
  1093. lFTPPassw_Caption=Jelsz≤:
  1094. lFTPDir_Caption=Tßvoli k÷nyvtßr:
  1095. cFTPProxy_Caption=Proxy szerver hasznßlata
  1096. cFTPPassive_Caption=Passzφv m≤d
  1097. cFTPKeep_Caption=Kapcsolatban marad az elkⁿldΘsΘig:
  1098. lFTPTime_Caption=Minden
  1099. lFTPTimeOut_Caption=Kapcsolat id⌡t·llΘpΘs:
  1100. mFTPConnect_Caption=FTP csatlakozßs
  1101. mFTPDisconn_Caption=FTP kapcsolat szΘtvßlasztßsa
  1102. mFTPRefresh_Caption=FrissφtΘs
  1103. mFTPGoRoot_Caption=Gy÷kΘrk÷nyvtßr
  1104. mFTPGoWork_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr
  1105. mFTPCreateDir_Caption=K÷nyvtßr lΘtrehozßsa
  1106. mFTPDelete_Caption=Fßjl/K÷nyvtßr t÷rlΘse
  1107. mFTPRename_Caption=┴tnevezΘs
  1108. mFTPEdit_Caption=K÷zvetlen szerkesztΘs a PSPad-ban
  1109. cFTPLowerName_Caption=FßjlnΘv m≤dosφtßsa kisbet√sre
  1110. rs_FTPCopyConn=Kett⌡s kapcsolat
  1111. rs_FTPNewName=┌j nΘv beφrßsa:
  1112. rs_FTPExists=A(z) "%s" kapcsolat mßr lΘtezik!
  1113. tbOpenFileDir_Caption=Szinkronizßl a fßjllal
  1114. cFTPOldPort_Caption=Kompatibilis m≤d (rΘgebbi Proxy/NAT rΘszΘre)
  1115. mFTPSendRaw_Caption=FTP RAW parancs kⁿldΘse
  1116. lMonths_Caption=Az FTP szerver specißlis (lokalizßlt) h≤nap neveket hasznßl:
  1117. bFTPImport_Caption=&Importßlßs
  1118. cFTPHiddenFiles_Caption=Rejtett fßjlok mutatßsa (az FTP szervernek tßmogatnia kell)
  1119. ;;Translate
  1120. cBinaryMode_Caption=Binary transfer mode (TYPE I)
  1121. ;;Translate
  1122. mFTPNewFile_Caption=New file
  1123. ;;Translate
  1124. cOwnerRead_Caption=Read
  1125. ;;Translate
  1126. cOwnerWrite_Caption=Write
  1127. ;;Translate
  1128. cOwnerExec_Caption=Execute
  1129. ;;Translate
  1130. gbOwner_Caption=Owner
  1131. ;;Translate
  1132. gbGroup_Caption=Group
  1133. ;;Translate
  1134. gbOther_Caption=Other
  1135.  
  1136. [New File]
  1137. tabEmpty_Caption=▄res fßjl
  1138. tabTemplate_Caption=Sablon hasznßlata
  1139. cTemplName_Caption=FßjlnΘv azonos a Sablonnal
  1140.  
  1141. [Links]
  1142. mPSPadOpen_Caption=Megnyitßs a PSPad-ban
  1143. rs_LinkFile=Fßjlok
  1144. rs_LinkDir=CφmjegyzΘk
  1145. rs_LinkWeb=WWW
  1146. rs_LinkMisc=Eszk÷z÷k
  1147. tbEditLink_Caption=Hivatkozßs szerkesztΘse
  1148. tbNewLink_Caption=┌j hivatkozßs
  1149. lLinkGroup_Caption=Csoport:
  1150. lLinkPath_Caption=┌tvonal:
  1151.  
  1152. [Clipboard monitor]
  1153. aClpBrdActivate_Caption=Monitorizßlßs indφtßsa/leßllφtßsa
  1154. aTrash_Caption=Mindet t÷r÷l
  1155.  
  1156. [Base calculator]
  1157. lDec_Caption=Decimßlis:
  1158. lHex_Caption=Hexadecimßlis:
  1159. lBin_Caption=Binßris:
  1160. lAny_Caption=Alap:
  1161. lRom_Caption=R≤mai:
  1162. lTime_Caption=Id⌡:
  1163.  
  1164. [Text diff]
  1165. mDiffOneFile_Caption=MindkΘt ablak az ·j fßjlban
  1166. tbDiffRefresh_Caption=┌jra ÷sszehasonlφt
  1167. mDiffOnly_Caption=Hißnyz≤ sorok az ·j fßjlban
  1168. tbResults_Caption=Feldolgozßs eredmΘnye
  1169.  
  1170. [Variables]
  1171. tabVarProg_Caption=Program
  1172. tabVarUser_Caption=Felhasznßl≤
  1173. tabVarSyst_Caption=Rendszer
  1174.  
  1175. [CMD window]
  1176. gbCommand_Caption=Parancssor
  1177. cCommandCom_Caption=ParancsΘrtelmez⌡ futtatßsa MS-Dos alatt
  1178.  
  1179. [Hex Editor]
  1180. rHexOffset_Caption=Hexadecimßlis eltolßs
  1181. rDecOffset_Caption=Decimßlis eltolßs
  1182. lBytesPerLine_Caption=Oszlopszßm
  1183. lBytesPerCol_Caption=Bßjtok oszloponkΘnt
  1184.  
  1185. [MD5 generator]
  1186. lSourceText_Caption=MD5 ujjlenyomat a sz÷vegb⌡l:
  1187. lSourceFile_Caption=MD5 ujjlenyomat a fßjlb≤l:
  1188. lMD5Text_Caption=MD5 ujjlenyomat:
  1189. lMD5Verify_Caption=MD5 ujjlenyomat beφrßsa ellen⌡rzΘshez:
  1190.  
  1191. [Expression Evaluator]
  1192. lExpression_Caption=KifejezΘs:
  1193. lResult_Caption=EredmΘny:
  1194.